Wednesday, March 25, 2009

Erotomania: Una historia de amor


This is the cover of the Spanish edition of Erotomania from Tusquets Editores.

3 comments:

ina gracindo said...

YOUR BOOK ABOUT BRAZILIAN WOMEN IS NOT ONLY OFENSIVE,BUT IT IS THE OPENING OF A ROADSHOW TO PREJUDICE, AND PREJUDICE WE ALL KNOW WHERE IT LEADS TO...SHAME ON SOMEONE WHO CONSIDERS HIMSELF A WRITER TO REPRODUCE PAGES OF PURE PREJUDICE AS IF IT WAS ONLY ONE MORE JOKE, YOU PROBABLY THINK YOU ARE FUNNY, YES? MAYBE A VISIT TO YOUR SHRINK? YOU AND KAFKA SHARING TITLES? THAT WAS THE REALJOKE....

Christine Sol said...
This comment has been removed by the author.
Christine Sol said...

Try to translate, because I'm Brazilian and prefer write in Portuguese.
O que realmente sabe sobre o Brasil? Nada? Ouviu falar, não sabe onde. Quem é você? Um escritor? Que mesmo na ficção gosta de ofender mulheres brasileiras. Você é um idiota completo que não conhece minha cidade. Não se compare com o Kafka, você não chega nem aos pés dele.
Rato é você. Escritor mediocre!